评论

  • 两人在一起总是觉得超和谐~~桃子好象很开心呢~


    请问站主,是对日文很在行吧~偶想问一下木子(KIKO)在日文里有什么意思呢?有没有什么不好的意思呢?对日语比较了解的大人帮我解释一下把~谢谢了~~







    以下为blog主人的回复:


     没有见过叫做木子的……倒也没觉得有什么不好的意思……不过可能容易让人误以为成きのこ……蘑菇的意思……

  • -口- 5點?


    崇敬你。。。


    打滾。。。我囘學校就要6點起來去上早自習了。。。我不要。。哭閙…………

  • 嗯。


    我會加油的!!熱血燃燒中!!


    …………不過…………你…………


    是不是想學光一他們起床的時候要喊十次“加油!”才能從床上爬起來……


    那是歐基桑的做法啊……


    我們!要成爲能夠依靠自己堅強地站在這塊大地上的人!


    鏡子!一起加油吧!







    以下为blog主人的回复:


     我要起床还得喊更多几次加油才能起来……连上一星期早班…天天5点起床……现在只想死orz……

  • 总觉得这地球上的每样东西都是承受着很多很多的重量才走下去的。


    地心引力的不可抵抗的作用力……


    現在開始我也有這感覺呢。這種負重,平時感覺不到,出了事情的時候會萬分強烈的壓過來,把人壓的想放棄一切。


    我現在可以說是自信心完全缺失的狀態。


    那種壓力就好像要把我往地獄裏拖一樣。


    哎.....希望新年的來臨可以讓我擺脫這樣的狀態。


    鏡子你也要加油哦!!在東京作一塊pikapika的鏡子!


     







    以下为blog主人的回复:


     hane加油!!!!加油!!!!


    镜子最近的口头禅就是“我要加油”,每天对自己说好几遍,跟强迫症似的。hane也要加油,不管出了什么事,都要加油。加油承受,加油消解,加油向前走,加油相信,加油继续。不管怎样,时间都会往前走的。到时候连我们想留在这里沉重都没有机会。一切都会过去的。


    hane加油啊!

  • 新年快乐呀镜子~~~


    STAFF的那件意外事故真是让人扼腕呢.想到为了这样的一场CON而遭遇不幸的他,有种突然被拉回现实的感觉.不知道当时在场的人会不会突然从狂热中清醒而流泪呢.







    以下为blog主人的回复:


     是啊,当时我听到时就差点掉下泪了。总觉得这地球上的每样东西都是承受着很多很多的重量才走下去的。真心真心希望他在那边也能听到我们为了他创造的这些东西而感动的声音

  • 他们都恢复了吧,毕竟,生活总是继续啊


     


    上面那张图,写的什么啊,泪







    以下为blog主人的回复:


     相信他们会更加油走下去的。恢复了是好事,不过希望小包子那个超可爱的发行不要变回去…………


    图是fc里贴出来的两人的贺年メッセージ。


    光一:新年快乐!2006年也请多多指教了!我27岁了…


    刚:新年快乐!今年也要过的快快乐乐哦!大家开心的好好相处哦

发表评论

您将收到博主的回复邮件
记住我